In de immense hal werden treinen onderhouden. Nieuwe stukken werden er gedraaid en gefreesd.
De banken staan er nog… niét meer te draaien.
Les trains étaient entretenus dans l’immense hall. De nouvelles pièces y étaient tournées et fraisées.
Les bancs sont toujours là… mais plus en activité.
Een bunker waar treinpersoneel kon schuilen in WO II, gaf later onderdak aan Bar De Bunker. Echt? Of is het een sinistere grap, gesigneerd De Zwarte Duvel?
Un bunker où les équipes de train pouvaient s’abriter pendant la Seconde Guerre mondiale a ensuite donné naissance au Bar du Bunker ? Ou est-ce une blague sinistre, signée Le Diable Noir?